评论:多用普通话、紧盯小红书 香港企业能变则通、不变则亡
来源:彭博社
作者:Shirley Zhao、谢修齐
香港地产代理Habitat Property以往大部分业务依赖这个城市的西方专业人士。如今截然不同。
该公司创办人Victoria Allan表示,中国大陆客户现在占交易量的40%,冠病疫情之前这一比例为10%。另外40%来自香港,来自西方的客户则降至仅20%。
“实际上,现在我想僱用的人都必须会说普通话,”2001年创立Habitat的Allan说。Habitat网站以前只刊登英文文章,如今许多都是中文。社群媒体的贴文附有字幕并纳入对中国人社群会感兴趣的主题,例如双语国际学校。
随着外国和本地专业人士大量外流,香港经济发生巨大变化,Allan的公司只是数以千计想要适者生存的企业之一。他们越来越依赖中国资金,紧盯大陆流行的社交媒体,在这座原本以粤语和英语为主流语言的城市中拥抱普通话。
Allan说,能变则通,不变则亡。你身处一个新的香港,不是更糟的香港,只是全新的香港,我们必须忘记过去,努力面前。
大陆人士涌入
根据人口普查数据,截至2022年6月的两年里,严格的防疫规定、政治动荡以及中美关系日益紧张下,香港人口减少了约21万6000人,或约2.8%。
为了扭转这一趋势,政府推出了新的签证计划来吸引技术工人。政府数据显示,去年因该计划获批的约5万人中,95%来自中国大陆。
香港旅游发展局的数据显示,疫情过后,香港旅游业重挫,较2019年下降40%。截至5月,大陆游客占游客总量的77%,但中国经济放缓和楼市危机意味着他们的花费会减少。
在香港最大的购物街区看得到这些变化。广东道和罗素街等街区曾经因高级租户和世界顶级租金而闻名,现在店面却无人承租。但中环的苏豪区则比疫情前更加人声鼎沸,这里受到中国大陆游客的青睐,他们放弃了采购奢侈品,转而与中国社交媒体上流行的标志性建筑、精品咖啡馆和时髦壁画自拍。
为了赢得生意,许多原本在脸书和Instagram上宣传的香港零售商,都使用小红书等类似的中国应用程序;小红书拥有数亿用户,他们会发布旅游指南、餐饮评论和品牌推荐。
其中包括Bakehouse,这是一家面包连锁店,在中国大陆用户对该应用程序上的蛋挞(香港标志性甜点)赞不绝口后,该公司在小红书开了帐户。
创办人兼主厨Grégoire Michaud表示,在4月为期一周的复活节假期期间,Bakehouse的销售额同比增长约17%。香港餐饮联业协会会长黄家和表示,复活节假期的餐厅生意估计比一年前减少了至多40%。
市场研究公司Euromonitor International顾问Prudence Lai说,很明显,你在街上观察哪些外面有排队人龙的餐厅时,通常会发现它们是小红书推荐的餐厅。